Autor: JHISN

Boletin de JHISN 06/04/2024

Queridos amigos,

Esta semana les traemos noticias desde la primera línea comunitaria en pos de justicia para los inmigrantes, destacando el trabajo reciente de DRUM, un grupo local que construye poder social entre los neoyorquinos con bajos salarios del sur de Asia, y del Indocaribe. Luego, ofrecemos una mirada aterradora a los publicitados planes para desmantelar, y reorganizar el Departamento de Seguridad Nacional en una agencia militarizada y antiinmigrante que opere con impunidad. Los planes son parte del famoso Proyecto 2025, un sueño febril de la derecha en el caso de que el Partido Republicano controle la Casa Blanca después de las próximas elecciones.

En estos últimos días del Ramadán, mientras las comunidades en el barrio miran hacia la luna creciente que marca el final de este mes sagrado de ayuno, reflexión y oración, recordamos a los palestinos que todavía enfrentan hambre y hambruna en Gaza, mucho después de que la luna de Shawwal esté llena.

Aspectos destacados del boletín:

  1. DRUM inicia reuniones comunitarias con los políticos elegidos
  2. Los planes de injusticia para los inmigrantes del Proyecto 2025

DRUM Concoca a los Legisladores

DRUM (Desis Rising Up and Moving) es conocido por promover democracia desde las bases. En febrero, en lugar de esperar a que sus representantes políticos elegidos, celebraran reuniones municipales sobre la legislación que DRUM apoya, organizaron múltiples reuniones comunitarias locales e invitaron a los electos a asistir.

“Para nuestras reuniones comunitarias, queríamos invertir la dinámica de ir hacia nuestros representantes. Esta vez, les pedimos que vinieran y se sentaran con la gente de los distritos que representan y escucharan directamente de nosotros sobre los temas en torno a los cuales nos estamos organizando”.DRUM Facebook 

Se llevaron a cabo cuatro reuniones abiertas: dos en Queens, una en Brooklyn y una en el Bronx. Estas “fueron oportunidades para que practicaran la rendición de cuentas e informaran sobre sus acciones que afectan nuestras vidas” dijo DRUM. 

Los principales temas de preocupación incluyeron la crisis de la vivienda, los derechos de los trabajadores, la educación y el genocidio en Gaza. La legislación correspondiente actualmente en el Senado estatal son los proyectos de ley Good Cause, el Programa Puente de Desempleo y Not on Our Dime.

La Ley de buena causa protegería a los inquilinos del desalojo arbitrario y mantendría los aumentos de alquiler al 3%, o al 150% del Índice de Precios al Consumidor, el que sea mayor, siempre que los inquilinos sigan pagando el alquiler. Los propietarios aún podrían desalojar a los inquilinos por falta de pago del alquiler o violaciones del contrato de arrendamiento.

El Programa Puente de Desempleo establecería un fondo para reemplazar los salarios perdidos para los trabajadores, que no son elegibles para el seguro de desempleo debido a su estatus migratorio, o por el tipo de trabajo que realizan. Este proyecto de ley se basa en las propuestas del histórico Fondo de Trabajadores Excluidos. 

La Ley No con nuestro dinero pondría fin al apoyo del estado de Nueva York a la actividad de los colonos israelíes, al prohibir que las organizaciones sin fines de lucro apoyen la actividad de los asentamientos israelíes, que violan el derecho internacional y las Convenciones de Ginebra de 1949.

 El informe de DRUM dice:

“A todos nuestros políticos, les pedimos que se tomen el tiempo para estar en las comunidades para las que fueron elegidos y que se presenten de manera significativa”.

¿QUÉ PODEMOS HACER?

2. El Siniestro Mandato del Proyecto 2025

“El Proyecto 2025 explica cómo la administración gubernamental detendría la inmigración legal, centralizaría el poder en el gobierno federal, reduciría las protecciones de privacidad y arriesgaría la seguridad y prosperidad estadounidenses, todo en pos de una obsesión política contra la inmigración”.—Cecilia Esterline, “Revelando el plan de la extrema derecha para demoler la inmigración en un segundo mandato de Trump” (Centro Niskanen, febrero de 2024)

Las 900 páginas del Proyecto 2025 Mandato por liderazgo, es un libro de jugadas que se describe asimismo como conservador para “garantizar la implementación de la agenda del Primer Día”, que Trump, sin arrepentirse, ha declarado que será su día de dictadura. Como guía para “deconstruir el Estado administrativo”, 35 páginas del Mandato del Proyecto 2025, se centran en el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) y sus procedimientos de inmigración. Si se implementan, estas iniciativas darían efectivamente a más agentes militarizados de Operaciones de Detención y Deportación la autoridad para realizar registros sin orden judicial en cualquier parte del país, y, cuando lo indique el Secretario del DHS, hacer cumplir estas regulaciones a nivel internacional. El Proyecto 2025 crea un plan para la vasta expansión del poder ejecutivo para que no rinda cuentas. El DHS estaría dirigido por el ejecutivo y los funcionarios políticos designados, quienes adoptarán enfoques novedosos para eludir el proceso de confirmación del Congreso. Crearán análisis de datos y canales de comunicación para controlar el flujo de toda la información para justificar y promulgar su postura antiinmigración sin controles ni contrapesos.

Una muestra de las recomendaciones del Proyecto 2025 que va a desmantelar el DHS y su sistema de inmigración existente, incluye detener los fondos para todas las ONG que apoyan a los inmigrantes; presupuestar más dinero del gobierno para el muro fronterizo y aumentar la seguridad en los puertos de entrada; priorizar la deportación inmediata de inmigrantes en vez de las citaciones para comparecer ante un tribunal de inmigración; poner fin a las prohibiciones legales sobre la separación familiar, y permitir el irrestricto uso de tiendas de campaña para el “alojamiento” temporal de inmigrantes; derogar la regla de menores no acompañados y permitir que los niños sean atendidos y alojados por el DHS en lugar de ser atendidos por los Servicios Humanos y de Salud; elevar el estándar para el asilo por miedo creíble, y eliminar la violencia doméstica o la violencia de las pandillas como motivos de asilo; ampliar el uso de los Blackies warrant (orden para inspeccionar centros laborales) basándose en tu apariencia o etnia, lo que permite, con supervisión limitada, redadas en los centros de trabajo y arrestos de trabajadores inmigrantes; y finalmente recomienda restablecer el Departamento de Desnaturalización para retirar la ciudadanía estadounidense y deportar a las personas.

La razón dada para estas recomendaciones es afirmar que el DHS, ha “sido tomado por la izquierda y lo usa para atacar a los estadounidenses, a quienes la izquierda percibe como oponentes políticos” (p. 135). El Mandato en sí mismo convierte directamente a todos los departamentos en un arma contra los inmigrantes, incluso a la única agencia que la gente reconoce que apoya a personas en extrema necesidad, la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) (p. 138). Después de afirmar primero que la agencia de respuesta a desastres no es legal, luego el Mandato exige que cualquier organización que reciba fondos de FEMA demuestre que es un actor legal:

  • Al obligarlos a detener inmigrantes.
  • A otorgar al DHS acceso completo al DMV, y a los registros de votación, a cualquier estado que reciba apoyo de FEMA.
  • Exigiendo que se registren en E-verify.

Los críticos han descrito E-verify como una vigilancia gubernamental intrusiva y costosa de la vida diaria que crearía enormes riesgos de privacidad y seguridad. El ACLU escribe que “un sistema E-Verify obligatorio, que obliga a todos en el país a pedir permiso al gobierno para trabajar, simplemente no pertenece a una reforma migratoria justa”. 

El Proyecto 2025 no busca crear un sistema de inmigración justo o mejor; esa es una función legislativa. El objetivo principal del Mandato es reorganizar el DHS de modo que el Congreso tenga poco poder sobre la forma en que funciona el Departamento o quién lo dirige. Un segundo objetivo es militarizar aún más el departamento, y cambiar el trabajo administrativo en uno para aplicar la ley. Transformará lo que es el tercer departamento federal más grande, en una fuerza armada de 100,000 personas que el presidente puede manipular, a nivel mundial, sin supervisión del Congreso. Otra prioridad es eliminar las opciones para las solicitudes de asilo, incluida la eliminación de las solicitudes basadas en el temor creíble. La única vez que el Mandato agrega una opción para la inmigración, es cuando recomienda que a las personas adineradas se les permita pagar por procedimientos de inmigración acelerados (p. 146).

Incluso si no se adopta la recomendación de forjar ese departamento de 100,000 agentes, el Mandato 2025 ofrece otra opción: combinar la Patrulla de Aduanas y Fronteras (CBP) y el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en un solo departamento, la Agencia de Inmigración y Seguridad Fronteriza (BSIA) (p. 138). Dada “la persistente necesidad y utilización de personal y recursos militares estadounidenses para ayudar a BSIA con crecientes esfuerzos de todo el gobierno” (p. 139), pero van aún más lejos: la Oficina del Aire y la Marina (OAM) compartirá con BSIA sus activos de aviación en todo el mundo y en todos los estados de EEUU. El DHS tendría entonces la opción de utilizar equipo militar/de aviación en cualquier lugar de los EEUU o en todo el mundo dondequiera que vea una amenaza. Esta extralimitación militarizada ya se puso a prueba en el 2020, cuando CBP voló un dron fuera de la región fronteriza de 100 millas para monitorear una protesta de George Floyd en Minneapolis.

El 2025 Mandato también amplía el papel de la División Uniforme del Servicio Secreto que protege los terrenos físicos de la Casa Blanca. Su jurisdicción se ampliaría para cubrir todo Washington, DC, para contrarrestar lo que se afirma que es una “tendencia de las políticas progresistas a favor del crimen” (p. 158). Los memorandos de ICE que identifican las zonas sensibles adónde los agentes no pueden ir serían rescindidos. Al eliminar “las limitaciones autoimpuestas a su jurisdicción nacional”, los agentes de ICE pueden ejecutar “el arresto civil, la detención y la expulsión de infractores de inmigración en cualquier lugar de Estados Unidos sin orden judicial” (p. 142). Esto significa que cualquier centro de estudios, hospitales, lugares de culto religioso, funerales, bodas y manifestaciones públicas, marchas o desfiles se convierten en lugares donde los agentes federales pueden actuar sin obstáculos.

La mayoría de las personas cuyas vidas son vulnerables por la escalada deshumanizante y la expansión de las prácticas de control de la migración, militarizadas en todo el país, no pueden votar en las elecciones que pueden detener la implementación de este Mandato. Si a los votantes estadounidenses les parece bien elegir políticos que promulguen estos cambios, que podrían utilizarse para limitar sus propias libertades, es porque no esperan que estas tácticas se utilicen jamás en su contra. Pero, podrían estar equivocados.

¿QUÉ PODEMOS HACER?

En solidaridad y con cuidado colectivo,
Red de Solidaridad con Inmigrantes de Jackson Heights (JHISN)

Siga a @JHSolidarity en Facebook y Twitter y comparta este boletín con amigos, familiares, vecinos, redes y colegas para que puedan suscribirse y recibir noticias de JHISN.

 

Boletin de JHISN 23/03/2024

Queridos amigos,

La primavera ya está aquí. Bienvenidos estimados lectores al inicio del cambio de estación en el barrio. Y en este mes sagrado del Ramadán, celebrado por muchos aquí en Jackson Heights, les deseamos a todos Uds. más tiempo para la reflexión, la conexión y la vida comunitaria.

Nuestra primera historia también trae noticias de cambios: el panorama cambiante de la migración global detrás de un número cada vez mayor de inmigrantes de África occidental que llegan a la ciudad de Nueva York. Luego, pasamos a informar sobre las historias prácticamente invisibles, de los palestinos estadounidenses en Gaza, y Cisjordania durante una guerra implacable, y los obstáculos para emigrar que tienen los familiares cercanos de ciudadanos palestinos estadounidenses.

Aspectos destacados del boletín:

  1. Rutas problemáticas para los migrantes de África Occidental
  2. Varados y asediados: Palestinos estadounidenses en los Territorios Ocupados

 

 

1. De África Occidental a Nueva York

“Escuchamos todo el tiempo que cuando vienes aquí, vas a encontrar dos trabajos, vas a trabajar, vas a sobrevivir. Pero cuando estás aquí, es difícil incluso, encontrar un trabajo. Es una fantasía lo que escuchamos”. —Ibrahim Mbengue, reciente inmigrante senegalés

Encarnando las cambiantes corrientes de la migración global, cientos de miles de africanos occidentales, en su mayoría hombres jóvenes, han estado llegando a la frontera entre Estados Unidos y México en los últimos años, y decenas de miles últimamente se dirigieron a la ciudad de Nueva York. Solo en el año fiscal 2023, 58,000 africanos entraron a Estados Unidos desde México, tres veces más que el año anterior. A finales del 2023, alrededor del 14% de las personas en los refugios para inmigrantes de Nueva York procedían de Senegal, Guinea, y Mauritania, países de la costa atlántica envueltos en conflictos sociales y crisis económicas. Al igual que otros migrantes, los africanos occidentales abandonan sus hogares por diversas razones, huyendo de la violencia organizada, la represión, la discriminación, el abuso doméstico, el cambio climático y la falta de oportunidades económicas. Pero sus rutas migratorias y sus experiencias en Nueva York son únicas.

África occidental está mucho más cerca de Europa que de Estados Unidos. Pero las naciones de la UE, con la cooperación de la marina Marroquí, progresivamente han endurecido sus fronteras, desalentando efectivamente a los africanos occidentales de cruzar el Mediterráneo. Al mismo tiempo, una ruta nueva y tortuosa desde África hasta América del Norte se ha abierto. Lo que algunos comentaristas llaman “la migración como un arma”, sería una intención de responder a las sanciones de Estados Unidos, ya que el gobierno de Nicaragua está proporcionando visas de bajo costo y sin restricciones a los inmigrantes africanos. Volar hacia Nicaragua con estatus legal puede usarse como una base de partida hacia los EEUU. En los países de África occidental, los anuncios de “paquetes de viaje” a Nicaragua ocupan un lugar destacado en TikTok y otras redes sociales. Los intermediarios compran grandes cantidades de boletos de avión y los revenden a los inmigrantes obteniendo ganancias.

Una serie de vuelos desde África Occidental a Nicaragua es costosa, alrededor de $10,000 o más. Los inmigrantes suelen depender de préstamos de miembros de su familia. El viaje también es arduo. Por lo general, comienza volando a centros de aerolíneas internacionales como Estambul, donde los inmigrantes abordan el congestionado vuelo diario a Bogotá, Colombia. Desde allí, luchan por tomar un vuelo de conexión a San Salvador y luego otro a Managua. Los viajeros a menudo se quedan atrapados en el abarrotado aeropuerto de Bogotá durante días mientras intentan organizar el siguiente tramo de su viaje.

En Managua, los viajeros migrantes se encuentran con guías y se dirigen hacia el norte a pie, en autobús y en tren a través de Centroamérica y México hasta la frontera con Estados Unidos. Al comenzar en Nicaragua, los inmigrantes africanos tienen una ventaja: evitan los peligros de la infame Brecha del Darién, que se encuentra más al sur entre Colombia y Panamá. Sin embargo, el viaje hacia el norte sigue siendo extremadamente peligroso. Al igual que otros inmigrantes, los africanos pueden ser presa de traficantes, funcionarios, policías deshonestos y pandillas; a veces son objeto de violencia o despojados de sus posesiones. Después de llegar a la frontera de Estados Unidos y solicitar asilo, los migrantes pasan por el procesamiento de la Patrulla Fronteriza y ICE. El gobierno de Estados Unidos se ha dado cuenta de lo difícil que es deportar a africanos, por la distancia y la falta de acuerdos bilaterales con los países de origen. A la mayoría de los inmigrantes de África Occidental se les permite viajar a una ciudad estadounidense de su elección, mientras esperan que llegue la fecha de sus audiencias de asilo.

Aunque unos pocos inmigrantes africanos han llegado a Nueva York en los infames autobuses del gobernador de Texas, Greg Abbott, la mayoría organiza su propio transporte desde la frontera. A su llegada a NY, se enfrentan a enormes desafíos. El alcalde Adams ha impuesto un límite de treinta días a las estadías en refugios para inmigrantes solteros, incluido los jóvenes. Dentro de los refugios, la falta de recursos de traducción ha impedido que algunos inmigrantes de África occidental (que pueden hablar francés, árabe, pulaar o portugués) accedan a servicios básicos o asistencia con sus casos de asilo.

Una vez expulsados ​​del sistema de refugios, los inmigrantes africanos de Nueva York a menudo luchan para encontrar vivienda, comida y otras necesidades. Muchos viven en circunstancias improvisadas: en sótanos, hacinados refugios informales, en la acera, en el metro o en espacios ad hoc proporcionados por organizaciones religiosas y sin fines de lucro. Por lo general, los grupos comunitarios dispuestos a proporcionar refugio de emergencia no son elegibles para recibir ayuda del gobierno, ya que no cumplen con las normas de construcción y contra incendios requeridas.

Una red de unos 20 pequeñas mezquitas distribuidas en los cinco distritos, han visto su generosidad de corazón abierto abrumada por las necesidades de los musulmanes recién llegados de África Occidental. Organizaciones comunitarias como la Alianza Negra por una Inmigración Justa (BAJI), Comunidades Africanas Unidas (ACTO), y el grupo de ayuda mutua Alianza de Solidaridad con Migrantes Negros y Árabes (BAMSA), también se ven abrumados por la repentina demanda de alimentos y atención médica, clases de ESL, vivienda y asistencia legal. El Centro Interreligioso de Nueva York (ICNY) está gastando actualmente 22,000 dólares, para ofrecer comidas halal a 100 personas en las mezquitas más necesitadas de la ciudad, durante los días del Ramadán.

Al igual que otros recién llegados, los inmigrantes africanos quieren sobre todo trabajar. Por falta de permisos oficiales, muchos han recurrido al trabajo jornalero, la venta ambulante y la entrega de alimentos, incluido el trabajo para las principales empresas de aplicaciones de entrega, incluso “comparten” documentos de identificación. Estas fuentes de trabajo ya están saturadas y son muy competitivas. Sin embargo, muchos africanos hacen todo lo posible no sólo para sobrevivir sino también para enviar unos cuantos dólares de vuelta a casa.

Un amplio espectro de organizaciones comunitarias y políticos liberales ha pedido a la administración Biden, que extienda el Estado de Protección Temporal (TPS) a migrantes africanos, y caribeños que enfrentan condiciones inseguras en sus países de origen. Esto reduciría el miedo a la deportación y proporcionaría acceso a un empleo legal. Hasta el momento la administración no se ha mostrado de acuerdo.

“Al no tomar medidas para abordar las barreras específicas que enfrentan los inmigrantes negros cuando buscan ayuda migratoria, la administración no sólo está defendiendo las desigualdades que existen en muchos de los programas, sino que también mantiene el silencio continuo en torno al más rápido crecimiento en el país de la población inmigrante.”Diana Konate, Director del Area Política, African Communities Together

¿QUÉ PODEMOS HACER?
  • Si puede, haga una donación a los vínculos (link) de los grupos mencionados anteriormente que apoyan a los inmigrantes de África Occidental.
  • Presione a Chuck Schumer para lograr que la administración Biden autorice el TPS para los africanos occidentales.

2. Abandonan a los Palestinos Estadounidenses en Gaza

“Y entonces… ves el mismo patrón una y otra vez. El Departamento de Estado dice algo muy básico y genérico, y luego no hace nada al respecto y espera a que la historia se desvanezca. Y eso envía el mensaje a Israel: puedes hacer lo que quieras, incluso con ciudadanos estadounidenses, y nadie te hará responsable”. Edward Ahmed Mitchell, abogado de derechos civiles y subdirector nacional de CAIR (Council on American-Islamic Relations), 14/02/24

Los recientes asesinatos, arrestos y ataques contra ciudadanos estadounidenses en Gaza y Cisjordania son historias que apenas se cuentan en los principales medios de comunicación estadounidenses, o se dicen pero que pronto “se desvanecen”. Aquí mencionamos sólo algunos. Samahar Esmail, de Luisiana, fue sacada por la fuerza de su casa en Cisjordania a principios de febrero y detenida sin cargos. Adolescente palestino-estadounidense Mohammad Ahmed Mohammad Khodour, de 17 años, recibió un disparo en la cabeza por parte de las fuerzas israelíes el 10 de febrero, mientras estaba sentado en un automóvil estacionado con un familiar cerca de la ciudad cisjordana de Biddu. Borak Alagha, 18 años, y su hermano Hashem, de 20 años, ambos nacidos en Chicago donde pasaron su primera infancia, fueron arrestados el 8 de febrero y ahora están recluidos en una prisión israelí.

Alrededor de 350 ciudadanos estadounidenses permanecen atrapados en Gaza desde diciembre del 2023, otros 600 residentes permanentes legales o familiares directos de ciudadanos estadounidenses (elegibles para venir a Estados Unidos) tampoco pueden salir. Ese mismo mes, dos familias palestinas estadounidenses demandaron a la Administración de Biden, por no proteger a los ciudadanos estadounidenses en una zona de guerra, y negar su derecho constitucional a igual protección. (A principios de octubre, cuando comenzó la guerra, el gobierno de Estados Unidos envió vuelos chárter y un crucero a Europa para ciudadanos estadounidenses en Israel).

El Proyecto Justicia de Inmigración para los Palestinos (Project IJP) se lanzó como respuesta de emergencia a la crisis en Gaza. La coalición de abogados de inmigración y organizaciones de justicia estadounidenses, abogan por opciones de inmigración humanitaria para los palestinos, y ofrece servicios legales a familias estadounidenses con parientes en Gaza. La falta de vías accesibles a la inmigración para los palestinos, está movilizando una lucha urgente por ampliar los criterios de elegibilidad, sobre quién puede obtener ayuda del Departamento de Estado para salir de Gaza. Actualmente, ni siquiera los titulares de una tarjeta verde pueden traer a sus padres a Estados Unidos. También se excluyen tías, tíos, sobrinos y sobrinas y hermanos casados ​​o mayores de 21 años. En otras palabras, la mayoría de los familiares de palestinos estadounidenses, no son elegibles para la inmigración incluso si enfrentan hambre y una guerra genocida. El único portal de inmigración disponible creado para situaciones de crisis humanitaria, llamado libertad condicional humanitaria, suele tardar años en procesar casos. También se requiere para hacer trámites actas de nacimiento, pasaportes, documentos de identidad, que para la mayoría de los habitantes de Gaza es imposible que los tengan, porque sus hogares han sido destruidos por los bombardeos, enterrados bajo los escombros, o abandonados cuando huyeron de sus hogares.

Un abogado del Proyecto IJP explica así: “Sin que el gobierno salga y diga que van a priorizar el procesamiento de solicitudes de los palestinos en Gaza, no hay garantía de que ninguno de nuestros esfuerzos tenga éxito”.

Centramos esta breve atención en los palestinos estadounidenses, no porque sus historias sean más importantes que otras en Palestina, sino porque su situación revela la descarada complicidad de Estados Unidos con Israel, en la devaluación de la vida y la libertad de los palestinos, incluso para los ciudadanos estadounidenses.

¿QUÉ PODEMOS HACER?

En solidaridad y con cuidado colectivo,
Red de Solidaridad con Inmigrantes de Jackson Heights (JHISN)

Siga a @JHSolidarity en Facebook y Twitter y comparta este boletín con amigos, familiares, vecinos, redes y colegas para que puedan suscribirse y recibir noticias de JHISN.

Boletin de JHISN 02/03/2024

Queridos amigos,

Durante varios años, JHISN informó sobre la campaña antiinmigrante del entonces presidente Trump, quién se burlaba de las ciudades santuario, al mismo tiempo que intensificaba la vigilancia, el acoso y la deportación. En cambio ahora, es un alcalde demócrata de Nueva York, quién encabeza la iniciativa para socavar el compromiso municipal de décadas con el refugio, y santuario legal para los nuevos inmigrantes. El boletín de esta semana ofrece un resumen actual sobre las medidas cínicas de la administración de Adams, para negar refugio y apoyo social a los solicitantes de asilo que, literalmente, están siendo maltratados por sus políticas nuevas y despiadadas.

Mientras terminamos este boletín, los manifestantes estarán concluyendo una vigilia de 24 horas frente al Palacio municipal, exigiendo que el Concejo Municipal vote por un alto el fuego en Gaza. Casi 70 ciudades de EEUU han aprobado resoluciones pidiendo el fin inmediato del ataque militar de Israel al territorio asediado de Gaza, que ya lleva cinco meses. La matanza de civiles, entre ellos 12,000 niños, se ha convertido en un genocidio cotidiano en marcha. Y el bloqueo de agua y alimentos se está convirtiendo en una hambruna forzada, cuando más de dos millones de palestinos se enfrentan a una muerte lenta por hambre y enfermedades, en medio del riesgo incesante de muerte súbita a causa de bombardeos y francotiradores israelíes. Apoye un alto al fuego ahora!

Aspectos destacados del boletín:

  1. El Alcalde ataca la ciudad santuario


1. Adams es todo lo que Abbott quería que fuera

Cuando el gobernador derechista de Texas, Greg Abbott, empezó a transportar inmigrantes en autobús a la ciudad de Nueva York en el verano del 2022, esperaba “reirse a costas del Alcalde”. Planeaba desafiar la declaración de “ciudad santuario” de Nueva York, y su reputación amigable con los inmigrantes exponiéndolas, no como virtudes, sino como una pose hipócrita que se desvanecería cuando se enfrentara a la llegada de miles de solicitantes de asilo.

Sin embargo, como lo hemos reportado, grupos comunitarios de base, trabajadores públicos, activistas progresistas, y residentes comunes y corrientes de la ciudad de Nueva York se pusieron de pie y estuvieron a la altura del desafío, dándole la bienvenida a los migrantes y ofreciéndoles ayuda. Y los propios inmigrantes han demostrado una fortaleza y una resiliencia increíbles.

Pero Abbott dió en el blanco cuando se trató de nuestro alcalde. Eric Adams cayó en el juego del gobernador de Texas. En lugar de acoger a los inmigrantes como prometió solemnemente hacer, Adams ahora los intimida y los ataca. Su administración ha convertido a los solicitantes de asilo en chivos expiatorios, tildándolos de criminales. Para completar su rendición hacia la Derecha, Adams ha afirmado abiertamente que él quiere deshacer las leyes de la ciudad santuario de Nueva York. “Ni siquiera los podemos entregar [a los solicitantes de asilo] a ICE”, se lamentó.

Adams está haciendo todo lo posible para desalentar a los solicitantes de asilo y castigar a quiénes logran llegar a Nueva York. En octubre, hizo un viaje a México, Colombia y Ecuador para “entregar personalmente un severo mensaje a posibles inmigrantes que están pensando en solicitar asilo a Estados Unidos y dirigirse a la ciudad de Nueva York”. “No hay más espacio en Nueva York”, anunció. Adams incluso tenía volantes impresos para distribuir en la frontera con México, diciéndoles a los solicitantes de asilo (quiénes huyen de la violencia y la discriminación) que Nueva York, una de las ciudades más ricas del mundo, no los quiere.

El abuso de Adams hacia los solicitantes de asilo que ya viven en Nueva York, tiene un objetivo similar, el de desalentar a los inmigrantes, y ponerse en una situación estratégica a sus costas. Adoptando la crueldad como arma política, el alcalde actualmente tiene la intención de obligar a los solicitantes de asilo a salir de los refugios de Nueva York, Tal como La Ciudad nos informa:

“El otoño pasado, la ciudad comenzó a limitar la estadía de adultos en los refugios a 30 días, mientras comenzaba a repartir avisos de desalojo de 60 días a algunas familias de inmigrantes con niños. Las familias con niños ahora son enviadas de regreso al Hotel Roosevelt para otro refugio cuando se les acabe el tiempo.

“Para los adultos cuyos 30 días en el refugio se han agotado, la espera para un nuevo refugio puede durar más de una semana, tiempo durante el cual las personas que hacen cola fuera del local de East Village tienen acceso limitado a duchas, comida e incluso baños. Cuando el local cierra por la noche, el 25% de los encuestados informaron que habían dormido afuera o en los trenes, mientras que el 4% dijo que un familiar o amigo los acogió.

“Aproximadamente el 67% de los encuestados dijeron haber pasado la noche en un “refugio”, y muchos terminaron en una de las cinco salas de espera nocturnas donde la gente puede descansar en el suelo o en sillas sin cojines”.

Perversamente, el alcalde ahora está tratando de cerrar incluso estas cinco salas de espera básicas: lugares de último recurso donde al menos tienen baños y protección contra el clima.

Para Adams, crear una calle llena de personas sin techo, o el caos entre los migrantes no es una tragedia humana: es la pieza central de su cínica estrategia. Espera no sólo obligar a los inmigrantes a abandonar la ciudad (y desalentar la llegada de nuevos inmigrantes), sino también avivar la política y el sentimiento anti inmigrante a su favor. El alcalde está tratando de utilizar a los inmigrantes sin hogar –aquéllos a quienes literalmente está dejando sin hogar– para crear un espectáculo público de desorden callejero y recortes al presupuesto. Está creando condiciones para que la Derecha fabrique narrativas xenófobas, como las de “calidad de vida” y “crimen migratorio”.

“Lo dije hace un par de meses: la visualización de esta crisis hará que los neoyorquino tomen conciencia. Dijimos que nos quedamos sin más espacio para albergarlos. Y el costo de hacer esto… era una carga que no podíamos seguir soportando”. Alcalde Adams (La Ciudad, 16/02/24)

Eric Adams, alcalde de una ciudad santuario, aparentemente ha calculado que es útil posicionarse como el azote de los solicitantes de asilo y el enemigo del santuario. Haciendo caso omiso del apoyo en declive que tiene entre los latinos, él cree que cediendo en sus principios para apaciguar a los racistas antiinmigrantes y a los reaccionarios, es su mejor opción para ser reelegido.

Pero Nueva York es una ciudad de inmigrantes y a la mayoría de nosotros nos gusta que así sea. Y a pesar de lo que hace Eric Adams, los solicitantes de asilo se están convirtiendo rápidamente en parte del tejido de la ciudad. Están cocinando, manejando, limpiando, vendiendo, entregando comida, brindando cuidados, construyendo andamios y colgando paneles de yeso. Se han vuelto parte integral de las escuelas, los grupos de defensa, las iglesias y los lugares de trabajo de la ciudad. Ahora son neoyorquinos.

¿QUÉ PODEMOS HACER?

En solidaridad y con cuidado colectivo,
Red de Solidaridad con l Inmigrantes de Jackson Heights (JHISN)

Siga a @JHSolidarity en Facebook y Twitter y comparta este boletín con amigos, familiares, vecinos, redes y colegas para que puedan suscribirse y recibir noticias de JHISN.

 

Boletin de JHISN 17/02/2024

Queridos amigos,

En tiempos turbulentos, incluso catastróficos, damos la bienvenida a las noticias que traen esperanza y claridad a la lucha por la justicia para los inmigrantes. El boletín de hoy se centra en el importante trabajo que realizan grupos comunitarios no gubernamentales para apoyar a los nuevos inmigrantes que llegan a la ciudad de Nueva York. Luego pasamos a una historia en profundidad de la artista peruana Olinda Silvano, cofundadora de una Comunidad migrante Shipibo en Lima, cuya sabiduría indígena genera una resistencia creativa a las amenazas ambientales tanto aquí como en Perú.

Aspectos destacados del boletín:

  1. Apoyo comunitario a la llegada de inmigrantes: Informe de la Comisión de Mujeres Refugiadas (WRC)
  2. El arte de la ecología indígena: Olinda Silvano de la Nación Shipibo-Konibo

1. Los Grupos Comunitarios Locales Son Fundamentales para el Apoyo a los Inmigrantes

“Las organizaciones comunitarias, los defensores comunitarios de base y los voluntarios cotidianos han sido fundamentales para brindar apoyo a las personas que llegan a Nueva York desde la frontera buscando seguridad y estabilidad mientras pasan por su proceso de inmigración”.Comisión de Mujeres Refugiadas

Los grupos comunitarios locales están obteniendo el reconocimiento a su encomiable labor por el apoyo que brindan a los inmigrantes. El locutor de radio de WNYC, Brian Lehrer, anunció el 7 de febrero que su Premio 2024 al Bienestar Comunitario fue otorgado a tres grupos que dan la bienvenida a los inmigrantes a Nueva York. Uno de ellos es el Centro de inmigrantes de Jackson Heights, fundado por Nuala O’Dougherty-Naranjo, que ayuda a los recién llegados a solicitar asilo y formar una comunidad. Otro premiado es el grupo liderado por Power Malu, Artistas Atletas Activistas, sobre el cual JHISN escribió el año pasado en nuestro boletín del 10 de junio.

Además, la Comisión de Mujeres Refugiadas (WRC) elogió al grupo activista NYC-TLC (capítulo de Nueva York de la organización nacional Grannies Respond), en su reciente informe Oportunidades de bienvenida. El informe identifica las mejores prácticas y lecciones aprendidas de grupos que apoyan a solicitantes de asilo en Nueva York, Chicago, Denver y Portland (Maine). JHISN ha informado anteriormente sobre el trabajo del equipo TLC-NYC que ayuda con la llegada de inmigrantes transportados en autobús a Nueva York, y con una Pequeña tienda de bondad para proporcionar bienes gratuitos a los inmigrantes necesitados.

El informe de la WRC es un examen exhaustivo de los denodados esfuerzos realizados para apoyar a los miles de inmigrantes transportados en autobús a través de las fronteras estatales por los gobernadores republicanos como una maniobra política. Estos políticos pretendían dar una lección a las ciudades santuario administradas por los demócratas que se declaran un refugio seguro para los inmigrantes. A pesar de los desafíos, 190 ciudades y condados siguen siendo miembros del grupo Ciudades para la Acción, que aboga por políticas federales pro inmigrantes y recomienda programas y políticas locales innovadoras e inclusivas en lugar de vilipendiar a los inmigrantes.

La WRC habló con más de 50 organizaciones de apoyo para elaborar su evaluación de la situación actual de los migrantes. Su informe señala que va a ver un problema para los 2 millones de casos judiciales pendientes de revisión por sólo 659 jueces de inmigración. Destacan que habrá un retraso que “deja en el limbo durante años a las personas que buscan protección y permanencia en Estados Unidos”. Esto también extiende el tiempo que esos inmigrantes no pueden trabajar: la cuenta regresiva de 150 días para obtener el permiso de trabajo no comienza hasta que presentan una solicitud (p6). La WRC afirma que es hora de “poner fin a la respuesta imprecisa e inservible en ‘modo crisis’ a la realidad permanente de las personas desplazadas que buscan seguridad”. (p2)

Si bien el alcalde Adams, sigue solicitando más fondos federales para servicios para migrantes en la ciudad de Nueva York, este informe revela que nuestra ciudad ha sido hasta ahora la mayor receptora de apoyo gubernamental: la ciudad de Nueva York recibió $106,879,743, Denver recibió $9,009,328 y Chicago $12,739,273. Al analizar cómo se utilizó este dinero, la WRC identificó varios problemas que enfrentan las cuatro ciudades:

  • Usar refugios de emergencia en lugar de soluciones de vivienda a largo plazo.
  • Apoyándose en respuestas de emergencia que son costosas, insostenibles y carentes de transparencia.
  • Número inadecuado de proveedores de servicios legales para personas que buscan protección.
  • Algunas tensiones comunitarias cauadas por los recién llegados.
  • Coordinación y apoyo incompletos del gobierno federal.

También identificaron mejores prácticas para abordar los problemas, incluido el aprovechamiento de asociaciones público-privadas para ofrecer apoyo; brindar asistencia para el alquiler y establecer programas de hospedaje privados para personas que buscan asilo; así como utilizar un enfoque de gestión de casos liderado por organizaciones comunitarias que brindan servicios de apoyo.

El informe de la WRC concluye con recomendaciones integrales para las instancias de gobierno local, estatal, del Congreso, el ejecutivo, y departamentos federales. En lugar de pretender que todo estará bien si simplemente se cierra la frontera, la CMR enfatiza la compleja amplitud de los cambios estructurales y de políticas necesarios para abordar los desafíos actuales, así como los terribles efectos de cinco décadas de inacción por parte de nuestros políticos para aprobar cualquier nueva medida significativa en las leyes de inmigración. Sin una reforma migratoria nacional progresista, los grupos locales han llenado un vacío político con servicios.

En última instancia, el informe de la WRC sugiere, al igual que el reconocimiento de Brian Lehrer a los ganadores del Premio al Bienestar Comunitario, que el éxito proviene de iniciativas comunitarias gentiles, solidarias y acogedoras. Estos modelan respuestas positivas y comprometidas sobre cómo se puede manejar adecuadamente la inmigración.

¿QUÉ PODEMOS HACER?

2. Resiliencia y resistencia shipibo en DC

“Cuidar y defender es amar, es prolongar su vida, es combatir la extinción de la región, (así) como de sus habitantes”. —Ronin Koshi, comunidad Shipibo-konibo de Cantagallo, Lima 

 La lucha por la justicia ambiental en el Perú nuevamente saltó a la palestra el 23 de enero, apenas unos días después de que un corrupto e ilegítimo Congreso Peruano aprobara modificaciones desastrosas a la Ley Forestal y de Fauna Silvestre; ese día Olinda Silvano Inuma de la Nación Shipibo-konibo inauguró la exhibición, Amazonia: Un Centro de Biocreatividad, en el Centro Cultural del BID en Washington, DC. Expresando el amor a sus antepasados, su cultura y su selva, Olinda habló y cantó en su idioma, llamando a proteger el Amazonas y el futuro de la Madre Tierra, mientras con su dedo recorría las líneas del Kené en el mural. Fue una apertura apoteósica ante un público extasiado. Paradójicamente, esta exposición se realizó en el BID (Banco Interamericano de Desarrollo), cuyos comportamientos, precisamente no preservan ni protegen el ecosistema de la Amazonía—pero fueron quienes patrocinaron Amazonia, cuyo objetivo publicado en su página web es defender y proteger la selva.

Las naciones indígenas en Perú han enfrentado serias amenazas durante décadas por parte de colonos o traficantes de tierras. Estos invasores talan ilegalmente bosques de cedros y se apoderan del territorio indígena. La ley recientemente modificada les permitirá a estos traficantes cambiar el uso de la tierra sin realizar un estudio de clasificación de la tierra para determinar si son aptas para uso agrícola o forestal. Ya no será necesario un informe preliminar para autorizar la tala de un bosque para convertirlo en tierra agrícola.

Cada año se pierden 150,000 hectáreas de bosque virgen en el Perú, poniendo en peligro el manejo sostenible de los recursos forestales y garantizar la protección de los ecosistemas. La nueva ley de la Unión Europea que prohíbe las importaciones de café, cacao, carne de vacuno, soya y aceite de palma obtenidos ilegalmente de bosques deforestados, era una amenaza para los especuladores forestales. Por eso el Congreso de Perú actuó con tanta rapidez para modificar la ley forestal. Al legalizar formalmente las prácticas predatorias, se estará apoyando las jugosas ganancias de las grandes empresas exportadoras.

Otro peligro que amenaza a la selva es la minería ilegal. Los productos químicos y los métodos destructivos que utilizan, han contaminado gravemente las tierras y los ríos de la región. El Registro Integral de Formalización (Reinfo) se organizó en 2017 para regular la pequeña minería y la artesanal. Aunque se suponía que entraría en vigor en 2020, el corrupto Congreso le ha seguido ampliando el plazo. Mientras tanto, se ha presentado una propuesta de un proyecto de “reforma” que contribuiría aún más a debilitar las disposiciones del Registro.

Las nuevas modificaciones a la Ley forestal no sólo legaliza la deforestación y degradación de los bosques amazónicos, a la vez que viola constitucionalmente la consulta previa a los pueblos indígenas. Esta fue aprobada mediante un proceso irregular, a pesar de haberse opuesto tajantemente las organizaciones indígenas, la academia y la ciudadanía peruana.

Olinda Silvano, que llegó a Washington con su hijo Ronin Koshi, nos mostró que en cualquier fuero se lucha, se denuncia y se comparte la necesidad de preservar el medio ambiente. Habló con la sabiduría impartida por sus ancestros, insistiendo en que el amor a la naturaleza, a los animales, y a los ríos, son las únicas garantías para evitar una catástrofe climática.

El pueblo Shipibo, que vive a orillas del río Ucayali, entre Pucallpa y Loreto, es una de las naciones más numerosas de la Amazonía peruana. Se dice que a las personas como Olinda se les ha mostrado la corona de inspiración. Ella es una de las fundadoras del asentamiento de migrantes Shipibos en Lima (margen derecha del río Rímac), ahora llamada la Comunidad de Cantagallo. Es una líder, artesana, muralista y conferencista, que ha mostrado su arte y sus conocimientos en varias ciudades de Europa, Rusia y en los últimos años en Norteamérica.

En la exposición de la galería del BID, el mural de Olinda de 24 pies de largo fue el centro de atención. Refleja el kené, que se refiere a diseños tradicionales pintados por mujeres y hombres sobre cerámica, textiles, superficies de madera y en los cuerpos del pueblo Shipibo-Konibo. El kené se realiza dibujando patrones geométricos que expresan la cosmovisión y espiritualidad Shipibo; nos indica identidad, belleza y calidad.

Las comunidades peruanas de Washington, DC, Maryland y Virginia (DMV) se organizaron para difundir el trabajo y mensaje de Olinda a través de talleres locales y exposiciones. Previo a los talleres, Olinda, con la ayuda de Ronin, trazó los diseños que íbamos a pintar; hicieron líneas rectas, curvas, figuras geométricas y círculos perfectos, todo provenía de la sabiduría ancestral de Olinda, y lo  dibujaba directamente sobre un pedazo de tocuyo (algodón crudo). Cada participante con un palito de dientes o pincel utilizó pintura preparada con cedro y plantas para colorear el diseño. Después que se secó el tocuyo, se le aplicó el barro de su pueblo Paohyan (Lago de Conchas), en Ucayali, para fijar el color. Con el acompañamiento de las canciones e historias de Olinda, y con las mantas, cerámicas, pulseras, collares, y aretes que nos rodeaban, se creó una atmósfera de una comunidad Shipibo en el taller. Olinda nos contó cómo recibió el arte kené, su formación con las plantas, su decisión de llevar el arte con ella; su historia migratoria y su importante trabajo de cultivar y mantener viva la Nación Shipibo-Konibo a través del kené.

Los pueblos indígenas continúan sacrificando sus vidas para defender los bosques y los ríos de la Amazonia. Treinta y tres defensores ambientales han sido asesinados en la última década. Es muy urgente dar protección a los líderes indígenas. Artistas indígenas como Olinda, con su dedicación y amor incondicional por su cultura ancestral, ayudan a crear conciencia sobre un ecosistema tan importante como nuestra Amazonía, para protegerla, defenderla y luchar por leyes justas que la preserven.

¿QUÉ PODEMOS HACER?

En solidaridad y con cuidado colectivo,
Red de Solidaridad con Inmigrantes de Jackson Heights (JHISN)

Siga a @JHSolidarity en Facebook y Twitter y comparta este boletín con amigos, familiares, vecinos, redes y colegas para que puedan suscribirse y recibir noticias de JHISN.

Boletin de JHISN 13/01/2024

Queridos amigos, 

Nosotros celebramos muchos años nuevos en Jackson Heights. Muchos saludos a Uds. por el Año Nuevo 2024, según el calendario gregoriano y su ascendencia imperial en el tiempo. (Durante el Imperio Romano, Julio César introdujo el calendario gregoriano que abolió el año basado en la luna, que todavía se marca en muchas culturas del mundo).

Nuestro primer artículo del 2024, les trae una historia del arte y el trabajo cultural, de personas que han sido deportadas o devueltas a México, después de crecer en Estados Unidos. A continuación, les informamos sobre cómo los recortes del alcalde al presupuesto de las bibliotecas, ignoran la importante programación, extensión y recursos que las bibliotecas públicas de Nueva York ofrecen a las comunidades de inmigrantes y a los recién llegados. 

Aspectos destacados del boletín:

  1. Hacer arte a partir del trauma del retorno forzado
  2. Los recortes del presupuesto amenazan el rol vital, que las bibliotecas públicas tienen con los inmigrantes


1. Arte “Pocha” en la Frontera de México y New York 

Aquí en Nueva York, a finales del 2023, los estudiantes y profesores del seminario: Laboratorio de Fronteras Transnacionales de The New School

mostró la obra de arte activista que ellos crearon durante un semestre trabajando con Otros Dreams en Acción (ODA). La ODA fue establecida en 2018 en la Ciudad de México por Jill Anderson, una investigadora estadounidense, y Maggie Loredo, quien creció en Estados Unidos pero se vió obligada a regresar a México. Su trabajo se basa en un centro cultural para deportados y migrantes de retorno forzado llamado Casa Pocha: “La palabra pocha es un insulto dirigido a los mexicanos cuyo habla y comportamiento muestran las huellas de una infancia pasada en los Estados Unidos”.

Juntas, Loredo y Anderson, han creado numerosos proyectos y presentado los resultados de sus investigaciones, sobre las personas que han tenido que regresar a México a pesar de que nunca crecieron allí. Además de su proyecto Ecologías de la Atención a los Migrantes, ellas mismas publicaron Lxs Otrxs Soñadores. El libro combina el arte con las historias de quienes regresaron a México, y “da testimonio del trauma y la resiliencia frente a las políticas de inmigración, que han separado a familias durante generaciones”. Algunas de esas historias también son accesibles a través del sitio web, Lxs Otrxs Dreamers.

ODA, que también es una palabra en español que significa poema para ser cantado, comparte su obra de arte en Instagram. También comparten noticias sobre sus presentaciones públicas, como un panel de discusión reciente en el Instituto Hemisférico, para crear conciencia sobre el impacto humano de la deportación y el retorno forzoso.

Una muestra de las imágenes creadas en The New School fueron impresas en láminas de plástico con ojales en las esquinas, que permiten atarlas al aire libre. Evoca imágenes de lonas que se ven comúnmente en los campos de refugiados y refugios temporales. Las obras de arte reúnen imágenes de trámites de deportación, la mariposa utilizada por muchos grupos defensores de los inmigrantes, historias personales escritas y el desafío en la infancia, que los inmigrantes enfrentan regularmente.

El evento de fin de año de The New School, también incluyó una proyección de El Digno Retorno, película de José Eduardo Aguilar. Aguilar ha estado haciendo un circuito de festivales de cine públicos, y en universidades, para abogar por oportunidades en la industria cinematográfica para la comunidad deportada y retornada; brindar recursos a personas indocumentadas que estén pensando en regresar, o que están enfrentando una deportación a México; y apoyo a través del Programa de Visa con Justicia: para obtener visas de no inmigrante B1/B2, para que personas deportadas y retornadas puedan viajar a los Estados Unidos.

El activismo inmigrante en Estados Unidos se centra en los inmigrantes que se quedan en el país, pero el activismo pocha trata sobre el derecho a ir y venir entre países. Como parte de su programa Visa con Justicia, ODA también ha creado una petición para que aquellos que son deportados o devueltos por la fuerza, puedan viajar libremente, y con seguridad entre Estados Unidos y México.

¿QUÉ PODEMOS HACER?

2. Los Recortes a las Bibliotecas Amenazan el Sustento de los Inmigrantes Neoyorquinos

“…[E]l alcalde culpa erróneamente a los solicitantes recientes de asilo, una justificación fabricada, para recortar masivamente el presupuesto. En lugar de invertir en programas y obras públicas como una forma de crear estabilidad, oportunidades, y movilidad económica para las personas, ha optado por equilibrar el presupuesto a costa de los neoyorquinos de bajos ingresos…”Shekar Krishnan, miembro del Concejo Municipal, artículo de opinión, AMNueva York (12/12/23)

Los presupuestos de las bibliotecas de la ciudad de Nueva York son un importante tema de justicia inmigrante. Si bien no es tan visible como otros servicios sociales, el rol de las bibliotecas y su programación para las comunidades inmigrantes, ha sido enorme… y ahora está bajo ataque. El anuncio del alcalde Adams en noviembre de un recorte del 5% en todos los servicios de la ciudad (con la posibilidad de un recorte adicional del 5% esta primavera) fue recibido por protestas y críticas, que incluyó su intento de achacar los draconianos recortes a la “crisis migratoria”. Pero el nuevo año comenzó con la puesta en vigor del recorte del presupuesto a las bibliotecas, al eliminarse el servicio dominical en toda la ciudad.

Los presupuestos reducidos amenazan el futuro de una serie de programas y servicios, que las bibliotecas de la ciudad de Nueva York ofrecen a las comunidades de inmigrantes. Durante años, la gente ha podido inscribirse en las bibliotecas para obtener IDNYC, una tarjeta de identificación gubernamental accesible a cualquier persona, independientemente de su estatus migratorio. Las Bibliotecas ofrecen clases de inglés gratuitas; recursos de ciudadanía in situ y en línea, incluida la preparación para la entrevista de naturalización y la prueba de ciudadanía; servicios legales gratuitos para inmigrantes a través del programa ActionNYC; y orientación confidencial para solicitantes de asilo sobre seguro médico, inscripción escolar, servicios de salud mental y mucho más. NYPL ha organizado más de diez ferias de recursos de inmigración y ha creado miles de “Kits de Bienvenida” en asociación con New York Immigration Coalition. La Biblioteca Pública de Queens gestiona el Programa Nuevos Americanos con talleres multilingües sobre los derechos de los inquilinos, cómo iniciar un negocio, ser padres, planificar una carrera y convertirse en ciudadano.

En el nivel comunitario más básico, las bibliotecas brindan acceso gratuito a computadoras e internet, un espacio acogedor para los niños y un espacio cálido para los abuelos en el invierno. Ahora todos los neoyorquinos, incluidos los inmigrantes, han perdido esos apoyos cruciales los domingos.

Incluso antes de los recortes, las bibliotecas de Queens, luchaban por satisfacer las crecientes necesidades de los recientes solicitantes de asilo y otros inmigrantes. En la sucursal de Jamaica, alrededor de 200 personas hacen cola fuera de la biblioteca cada día, un aumento de diez veces con respecto a 2022. En octubre pasado, en las sucursales de Jackson Heights y Elmhurst, más de 1,500 personas quedaron sin clases que ya tenían registradas con semanas de anticipación. La sucursal de Flushing tuvo que preparar una lotería para clases, después de que aumentó el interés de los inmigrantes.

El portavoz del alcalde dijo a los líderes de la biblioteca que “debido a la crisis migratoria, otorgar más recursos sería un ejemplo de ‘gasto irresponsable’ que pondría en riesgo a los neoyorquinos”. Nada más lejos de la realidad. Recortar el presupuesto de las bibliotecas es ignorar el rol silencioso pero vital, que desempeñan las bibliotecas en el apoyo a los inmigrantes, y a las comunidades de inmigrantes en toda la ciudad.

ACTUALIZACIÓN: Tan sólo en los últimos dos días, el alcalde ha revertido algunos recortes presupuestarios (aunque no el de las bibliotecas). Los críticos señalan que la medida para restaurar la financiación selectiva demuestra que ha existido dinero todo el tiempo para proteger los servicios esenciales. Peor aún, varios concejales de la ciudad afirman que los severos recortes, reflejan la hiperinflación de la “crisis migratoria” por parte del alcalde y su mala gestión fiscal de la ciudad.

¿QUÉ PODEMOS HACER?

En solidaridad y con cuidado colectivo,
Red de Solidaridad con los Inmigrantes de Jackson Heights (JHISN)

Siga a @JHSolidarity en Facebook y Twitter y comparta este boletín con amigos, familiares, vecinos, redes y colegas para que puedan suscribirse y recibir noticias de JHISN.

Boletin de JHISN 23/12/2023

Queridos amigos,

A medida que el año 2023 está llegando a su fin, las luchas por encontrar justicia para los inmigrantes continúan en muchos frentes: política migratoria nacional y global; desigualdades raciales y de clase; empoderamiento comunitario; y las realidades vividas –y los fracasos– del refugio, el asilo, y otorgar protección para que ellos no sean perseguidos, lo que se llama ofrecer santuario. Alentamos a aquéllos que puedan, el considerar una donación de fin de año a uno de los grupos de inmigrantes locales que JHISN sigue más de cerca,   y que se enumeran en nuestra sección Qué podemos hacer.

En nuestro último número del año, les informamos sobre el regreso de algunos de los vendedores ambulantes inmigrantes de Corona Plaza desalojados por la municipalidad. Su victoria es sólo parcial; Las esperanzas por un resultado más justo, requerirán de una lucha continua.

1. El Tira y Afloja por la Venta Ambulante Entra en una Nueva Etapa

“Permitir que sólo un puñado de vendedores regresen a tiempo parcial ‘se siente como una bofetada’, dijo Ana Maldonado, de 40 años, quien regentaba un puesto de tamales en la plaza… ‘Hay mucha cólera’ entre los vendedores .” New York Times (28/11/23)

“Esto es solo una base. No es el fin de todo. No es el acuerdo perfecto”.  Carina Kaufman-Gutiérrez, subdirectora, Proyecto de Vendedores Ambulantes

Después de meses de presión y regateos, la administración Adams acordó permitir que un número limitado de vendedores ambulantes pueda volver a Corona Plaza. El trato incluye regulaciones estrictas. Se ha establecido un “Área de Venta Comunitaria” bajo la autoridad de la Corporación de Desarrollo Económico de Queens (QEDC), una organización sin fines de lucro que trabaja con la

municipalidad para promover el desarrollo de pequeñas empresas. Dado que QEDC ahora administrará el área de venta como una empresa privada, asume la responsabilidad de hacer cumplir todas las regulaciones municipales y estatales, los vendedores a los que patrocina evitan el requisito de obtener (inaccesibles) licencias individuales.

Se han desplegado catorce puestos azules estandarizados para ser compartidos entre los 80 miembros de la Asociación de Vendedores Ambulantes de Corona Plaza (CPSVA). Los artículos de artesanía ya están a la venta; Las ventas de alimentos llegarán pronto. Una vez que el mercado esté en pleno funcionamiento, cada vendedor elegible tendrá acceso a un puesto aproximadamente una vez por semana. La zona de venta sólo estará abierta de 9 a.m. a 8 p.m., lo que impedirá de hecho la reactivación del antiguo y célebre mercado nocturno de comida. Como dice Gastón Cortez, presidente de la CPSVA: “Desde las 5 p.m hasta las 11 p.m, ese es el mejor momento para los vendedores de comida”. Cortez, que trabaja con su esposa vendiendo chilaquiles, tacos y sopas mexicanas, dice que se verá obligado a realizar trabajos ocasionales para ayudar a pagar las cuentas de la familia.

El CPSVA y sus aliados están presionando para que haya más puestos y horarios ampliados. Han expresado su esperanza de que su victoria parcial en Corona Plaza, sea un primer paso hacia la despenalización de la venta ambulatoria, y ayude a establecer un patrón para la venta ambulante legal en toda la ciudad. En una conferencia de prensa el 12 de diciembre, la vicealcaldesa de Operaciones, Meera Joshi, parecía dispuesta a considerar la apertura de otras áreas de venta comunitaria, si el “experimento” de Corona Plaza tiene éxito.

No está claro cuánto impacto podría tener el modelo del Área de Venta Comunitaria para los 12,000 vendedores—en su mayoría inmigrantes—que actualmente se encuentran en una lista de espera para obtener licencias de venta. O para todos esos miles a quiénes ni siquiera se les permite unirse a esa lista, porque se encuentra cerrada. La municipalidad tampoco puede considerarse un socio de confianza, ya que rompió sus promesas a los vendedores una y otra vez.

Los vendedores son especialmente escépticos sobre las intenciones de la administración Adams a la luz de la actual represión en el mercado verde de Grand Army Plaza de Brooklyn. La Patrulla de Control de Parques ha estado citando agresivamente a los vendedores sin licencia y obligándolos a abandonar Prospect Park. Algunos vendedores se han trasladado a la berma central cercanas o frente a la Biblioteca Pública Central de Brooklyn. Cynthia Blade, vendedora de artesanías y joyería vintage desde hace mucho tiempo, dijo a Gothamist, “Nos están cerrando en plena temporada navideña. Yo diría… entre el 80% y el 90% de mis ingresos anuales provienen de la temporada navideña”. No muy lejos, otra ofensiva violenta para aplicar la ley—en el Puente de Brooklyn—ha resultado en 240 citaciones por parte del Departamento de Sanidad.

Pero los vendedores ambulantes también están tomando la ofensiva. El miércoles 6 de diciembre, cientos de personas corearon “¡Vendor Power!” en un mítin, en apoyo de una nueva iniciativa del concejo municipal que proporcionaría un alivio sustancial. El paquete legislativo de cuatro partes está siendo presentado por los concejales Pierina Sánchez (hija de vendedores ambulantes del Bronx), Amanda Farias, el concejal de Jackson Heights Shekar Krishnan, Carmen De La Rosa y el Defensor Público Jumaane Williams. La primera de las leyes propuestas exigiría que la ciudad emita al menos 3,000 licencias de venta al año durante cinco años, después de lo cual no habría límite. El segundo convertiría la venta ambulante sin licencia en una ofensa civil en lugar de un crimen. El tercero establecería un Departamento de Servicios para Pequeñas Empresas, para poder ayudar a los vendedores. La legislación final aclararía las reglas sobre dónde podrían operar los vendedores ambulantes.“Somos una de las únicas ciudades en los Estados Unidos de América que limita arbitrariamente la venta”, argumenta Sánchez. “La solución está en las licencias comerciales. Está en la despenalización”.

¿QUÉ PODEMOS HACER?
  • Compre comida y artesanías de los vendedores ambulantes locales.
  • Apoye la legislación presentada por Shekar Krishnan y otros concejales para eliminar el tope de las licencias y despenalizar la venta ambulante.

Haga una donación de fin de año, si puede, para Centro Corona, DRUM, Adhikaar, NICE, Damayan, o Make he Road NY.

En solidaridad y con cuidado colectivo,
Red de Solidaridad con Inmigrantes de Jackson Heights (JHISN)

Siga a @JHSolidarity en Facebook y Twitter y comparta este boletín con amigos, familiares, vecinos, redes y colegas para que puedan suscribirse y recibir noticias de JHISN.